日本怎么欢迎新高中生?
我当年是作为交换生来到日本的,来之前也看了许多知乎上的问题,比如日语怎样入门、生活有哪些不便、文化上有什么区别等等.... 来了以后,发现大家对待我们都是很热情很温柔的(可能学校比较保守?)。老师上课的时候用着标准的普通话给我们介绍日本的文化与习俗;日常交流中除了称呼外也是中文式的问好和应答。如果交流中出现错词或者听不懂的时候,也会很耐心的纠正或解释。
我们班级是国际班,只有三个中国学生和一个韩国学生,其他都是日本同学。日本同学虽然会日语但汉语水平一般,所以日常交谈没有太大问题,偶尔出现措辞上的日本味也颇有一股可爱劲。
学习方面,因为我们是插班到高三,跟班一起学习,科目考试内容与高中会考相似度很高,所以也没有遇到太大的问题。
唯一感觉不适应的地方就是日本人对礼貌用语的使用让人有点疲惫。比方说进门前先敲一下门,敲门后老师说“请进”,进门时老师说“谢谢”,坐下后老师说“辛苦了”,回答问题正确了老师说“非常感谢”,老师发问时不自觉的点头表示同意等等……刚开始觉得这种无时无刻不体现礼貌用语的方式有些累人,但习惯后反而觉得这是一种温暖而友好的表达方式。