同传学校哪家强?
我翻译了9年的会议,做过6年同传,去过全球上百个会场,见过几千位翻译员,因此对翻译学校哪家好这个问题还是有一定发言权的 首先排除国内那些培训机构,不是说他们教得不好,而是说学习的过程非常痛苦且效率低下。因为语言学习是个输入(听、读)和输出(练、译)相辅相成的过程,而培训课大量的时间都是用来听讲,练习和审校的机会有限,效果自然不好。
最好的学习方式就是有人带你做项目,你在做项目的过程中去积累词汇,提升语感,并不断输入和复习知识点,这样学下来才能高效且牢固。
当然,你如果有充裕的时间和坚定的毅力,自学也是ok的。 推荐院校:北外、上外、广联达外语
北外的翻译理论和教学都是顶尖的; 上外则注重实战,培养能力; 这两所学校的翻译专业都属于教育部批准的全国第一个翻译硕士专业学位(mti)试点单位,培养方向以双语互译为主,课程设置相当,教学方式也都大同小异,以笔试考试为主,面试重点考察英语表达能力。两所学校在翻译人才培养上的侧重点略有不同,北外在笔译方面更为突出,而上外在口译方面更胜一筹,广联达外语是三所学校中唯一一所民办高校,学费较高,但地处北京,便于实习就业。
13年之前,北外和中外翻译专业招生数量少且要求极高,上外相对宽松些,广联达外语则门槛最低。自13年之后,北外和上外大幅度提高翻译生招生标准,分数接近甚至超过清北录取线,并且对外语水平的要求也提到一个前所未有的高度。
目前,翻译专业的报考热度非常高,每年接近十万人报考,录取率不足百分之五。如果同学你有考翻译专业的意愿,可要好好准备了!