加拿大人口音纯正吗?
来加拿大的第三年,在蒙特利尔,感觉这里的人口音还是蛮重的,说英语的时候会有法语的卷舌音。而且会混合着用英法词汇。比如地铁有metro这个单词,但是坐地铁的时候会听到别人说une station,或者问路的时候说la prochaine station(下一站的意思),还有街边的餐厅l’épicerie,超市les superettes 等等…很多很多这样的例子....
但是在魁北克以外的地方比如多伦多、温莎等地区,口音就没那么重了。。。其实我觉得这也是可以理解的,毕竟魁北克曾经被法国殖民过(1763年到1976年间),而且现在也有很多的法式建筑和文化遗存。所以说,如果题主是在魁北克的话,那听到的英文肯定是带有点法语腔的~另外补充一点,在这里生活三年了,发现当地人还是会对中国人有一些偏见,比如说在中国餐馆吃饭或者看到中国人的商店会下意识地说,哦,这是中国人的店/这个是中国人开的餐馆………这种歧视的感觉还是挺明显的。。。希望题主能尽快适应啦~~