加拿大国语是什么?

柯憬渲柯憬渲最佳答案最佳答案

加拿大其实和英国一样,是个语言政策很奇怪的国家(或者说,很保守) 英联邦国家一般都有一个“母国官话”的地位,一般来说是在本国作为官方语言之外的一种优先地位的语言。这种语言的官方文件会被翻译本国的所有官方语言,而本土方言只被翻译成该国家的两种母语(如香港特区只翻译粤语为普通话);而且非母语的人要学习这门语言,必须要达到一定标准才能毕业(澳大利亚规定是A1-A2,即欧洲语言共同框架的入门和初级阶段) 但是大多数国家的这门“第二官话”并不是英语、法语这样的世界通用语,因为这样做会削弱自己本土语言的地位。以我比较熟悉的澳新为例,澳新的“母国官话”分别是新西兰英语和新西兰法语(不过后者已经几乎不用了),而在这些地区,这两种语言通常只会被用于政府、媒体和教育等公共领域,私人场合还是以当地土语为主(新西兰英语有很强的地方腔调,比如南岛英语和北岛英语就很像两个不同的语种) 而加拿大的做法和这两个国家都不同——它把英语法语之外的三种第一级母语列为了“官方语言”!

第一级母语的意思是,无论什么场合,都可以用这三种语言和政府部门沟通(但是第一级与第一级的交流还是要说母语),这是法律上的“平等”地位 如果按照这个定义的话,加拿大的三语现状可以说是“史无前例”的了……不过由于法律上还是规定了英语法语的主导地位,所以情况也没有那么离谱啦 因为这个原因,虽然魁省在立法上禁止英语教学,但联邦政府仍然有权力去干涉这一禁令的执行情况……这简直是逆天了有没有_(:_」∠)_ 所以现在在加拿大读书的小伙伴应该都知道,如果父母双方有一个是移民身份并且出生在加拿大以外,那么你的孩子就拥有双重国籍,可以不受限制地选择使用哪边的文化环境来教育他/她。当然魁省的例外,所以只能选法语或者加国化(ㅍ_ㅍ) 其实这样也挺好的嘛~我认识的很多加拿大小伙伴都是双语甚至多语人才哦~~以后出国工作机会不是更多了吗~(●'◡'●) 对于题主的问题我想是这样的: 在加拿大没有所谓的“国语”这一说,只有英语和法语两大官方语言以及三个“官方语言之一”——也就是说,无论是哪个省份,你都能享受到“官方语言一视同仁”的待遇,所以你在温哥华说客家话或者广州话并不会受到歧视哒= ̄ω ̄=

田乐宏田乐宏优质答主

英语和法语是加拿大的官方语言,还有100多种不同语言的方言在加拿大存在,而其中影响较大的主要是汉语普通话、粤语等。 不过作为移民国家,很多地区都会使用英语和法语双语,也会逐渐普及其他少数民族的语言(比如德语)。

因为加拿大是一个多元的民族和文化组成的国度,所以每个种族都有他们自己的语言文化和生活方式——虽然加拿大政府一直在推行“双语”政策以促进融合并提高国民的社会地位,但是有些文化还是一直保留着自己独特的风俗和生活方式。 所以想要学好加国生活用语的话建议多看一些电视节目或听电台的节目。至于用中文看或是说中文的频道就没什么意义了;你还是要多看看英文节目才行。

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!